Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 2:9 - Življenje z Jezusom

9 Če pa med ljudmi delate razlike, ravnate narobe in Božji zakonik vas razkrinka kot prestopnike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Živa Nova zaveza

9 Kdor pa se klanja bogatašu, reveža pa gleda postrani, prestopa Božjo zapoved in s tem greši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Či pa osobe prijimlete: grêh delate, i kárate se od právde, liki prestoplávci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Če pa gledate na zunanjo veljavo, grešite in postava priča zoper vas, da ste njen kršitelj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

9 če pa gledate na zunanjost, delate greh, in postava vam izpričuje, da ste prestopniki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Če pa ste pristranski, delate greh in postava vas razkriva kot kršilce postave.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 2:9
13 Iomraidhean Croise  

In Peter jih je nagovoril: Zdaj šele vidim, kako res je, da Bog ne dela razlik med ljudmi!


Kdor greši, zavrača Božje zakone. Greh pomeni upor proti Bogu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan