Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 2:4 - Življenje z Jezusom

4 Sploh niste razmislili, kaj je prav in kaj ne, zato uporabljate zgrešena merila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Živa Nova zaveza

4 Ali ne vidite, da s tem, da cenite ljudi po bogastvu, delate razliko med njimi in sodite po napačnih merilih, ki so jih določili ljudje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Jeli ne včiníte rázločka med sebom, i nej ste včinjeni sodci hüdi misel?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 ali niste delali razlike med seboj in sodili po napačnih mislih?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

4 niste li napravili razločka med seboj in ste postali sodniki po slabih mislih?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 mar niste delali razlike med seboj in postali sodniki s hudobnimi mislimi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 2:4
12 Iomraidhean Croise  

Poslušajte,« je nadaljeval Jezus, »tega pokvarjenega sodnika


Če nas vodi modrost, ki jo daje Bog, pa smo: osvobojeni zla, miroljubni, prizanesljivi, razumevajoči, polni sočutja, goreči za dobro, nepristranski, brez pretvarjanja.


Moji prijatelji, ne govorite grdo drug o drugem. Če govoriš proti sokristjanu in ga obtožuješ, s tem govoriš proti Božjemu zakoniku in ga obsojaš. In tako se ne obnašaš več kot nekdo, ki mora zakon izpolnjevati, temveč kot zakonodajalec!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan