Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 1:6 - Življenje z Jezusom

6 Ko prosite, se povsem zanesite nanj. Proč z dvomi in pomisleki! Omahljivci so namreč podobni morskim valovom, ki jih veter premetava sem in tja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Živa Nova zaveza

6 Kadar pa molite, pričakujte, da boste od njega dobili odgovor. Tisti pa, ki dvomi in omahuje zdaj na to stran, zdaj na ono, je kot morski val, ki ga veter premetava sem ter tja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Naj pa prosi vu veri nikaj ne dvojéči. Ár je te dvojéči prispodoben k morskomi válovji; štero se od vötra goni i vêja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Prosi naj pa v veri in naj nič ne dvomi. Zakaj kdor dvomi, je podoben morskemu valu, ki ga veter dviga in premetava.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

6 Prosi pa naj v veri in nič ne dvomi; zakaj kdor dvomi, je podoben valu morskemu, ki ga veter žene in premetava.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Prosi pa naj v veri, ne da bi kaj dvomil; kdor dvomi, je namreč podoben morskemu valu, ki ga veter dviga in premetava.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 1:6
14 Iomraidhean Croise  

»Gospod, če ste to res vi,« mu je nazaj zaklical Peter, »ukažite, naj še jaz pridem k vam po vodi.«


Pojdi dol in brez pomislekov odidi z njimi. Jaz sem jih poslal.«


Takšni ljudje naj si prav nič ne domišljajo, da bodo kaj dobili od Boga,


Če se boste v molitvi zanesli na Boga, bo bolni ozdravel. Bog ga bo okrepil in če je grešil, mu bo odpustil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan