Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第二書 1:5 - 俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 貴婦乎、今我勸爾、非如以新誡命書達爾、乃我儕自元始所有者、即我等當相愛也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 夫人歟、今我求爾、非若書新誡與爾乃我儕自始所有者、即彼此相愛是也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 今求夫人宜相愛、此非若書新誡予爾、乃自始而有者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 今我求夫人、非若書新誡達爾、乃自初所有者、即我儕相愛也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 貴婦歟、我今勸爾、非如以新誡傳爾、乃以自始所有者、即我儕相愛。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

5 具哩亞乎、我今勸爾、為欲我等相愛、我書寄爾、非新誡、乃我等自始所受之誡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第二書 1:5
17 Iomraidhean Croise  

爾當相愛、如我愛爾等、此乃我之誡命也、


〇我以此我命爾等、使爾曹相愛、


〇屬神之果、即仁愛、喜悅、安和、忍耐、仁慈、矜恤、信德、


亦當行愛、如合利斯托斯已愛我等、而又爲我等捨己、爲献於上帝之禮物及祭祀、爲馨香、


至於弟兄相愛、勿庸我等書達爾等、蓋爾等自爲上帝所教、克彼此相愛、


弟兄之愛宜存爾等中、勿忘柔遠人、


最要篤於相愛、蓋愛掩蔽多罪、


在虔誠加以友弟、在友弟加以仁愛、


蓋此乃爾等自始所聞之命、使我儕相愛、


彼之誡命乃此、即當信其子伊伊穌斯合利斯托斯之名、且依其所賜我等之誡命、彼此相愛、


〇人若言我愛慕上帝、而憎惡其弟兄、乃爲謊言者也、蓋所見之弟兄而不愛之、焉能愛未見之上帝耶、


〇爲長老者書達被選之貴婦、及其諸子、乃我至誠所愛者、不獨爲我所愛、亦爲凡識真實者所愛也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan