Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第二書 1:3 - 俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 願由上帝父與主伊伊穌斯合利斯托斯即父之子、其恩寵、慈憐、安和、於真實及愛慕中偕爾等在焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 恩寵憐恤平康、由上帝即父及父之子耶穌   基督、必於真實及仁愛、與我儕相偕、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 願恩惠矜恤平康、由父上帝及其子耶穌基督、以真以愛、而偕我儕焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 恩與恤與和將偕我儕、自父上帝及父之子耶穌   基督於真於愛焉。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 願爾曹由神即父、及父之子、主耶穌基督、以真、以愛、而獲恩寵慈悲平康。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 願爾眾、由父上帝、及父之子我主耶穌基督、有誠實仁愛、而得恩寵矜恤平康、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第二書 1:3
9 Iomraidhean Croise  

我書達凡在羅馬人、爲上帝所愛、奉召爲聖者、〇願恩寵及安和由吾上帝父及主伊伊穌斯合利斯托斯賜爾、


蓋在合利斯托斯伊伊穌斯受割禮、不受割禮、皆毫無益、惟由信因愛而行耳、


然蒙矜憐、賴即倚合利斯托斯伊伊穌斯吾主之恩寵、共爲伊伊穌斯合利斯托斯信愛豐於我內、


書達在信爲吾真子提摩斐乙、願恩寵慈憐、安和、由上帝吾父、及吾主伊伊穌斯合利斯托斯、


當將爾所聞於我醇正言之模範、持守於信及愛、即在合利斯托斯伊伊穌斯者、


非我儕愛上帝、乃彼曾愛我等、乃遣其子爲我等罪復和之祭、愛即在此也、


〇爲長老者書達被選之貴婦、及其諸子、乃我至誠所愛者、不獨爲我所愛、亦爲凡識真實者所愛也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan