Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第二書 1:12 - 俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 我尚有多端當書以達爾等、但不願形諸紙墨、惟望速來就爾等、而以口對相談、爲爾等之歡喜將充滿也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 我尚有多端以書與爾、不欲以紙墨、乃望就爾與爾面談、使爾之喜樂、得充滿焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 我尚有多端書予爾、不欲以紙墨、乃望就爾晤談、使爾喜樂充盈焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 我尚有多端以書達爾曹、不欲用紙墨、惟望得就爾、晤對相論俾爾喜滿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 我尚有多端、欲書予爾、不欲以紙與墨、乃望就爾、對口言之、俾我喜樂充滿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

12 我尚有多端欲書寄爾、不願形於紙墨、惟望至爾處對面言之、使我等之喜樂充滿焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第二書 1:12
15 Iomraidhean Croise  

我以此吿爾等、爲我之喜居爾等、而爾等之喜將充足、


我尚有多者吿爾等、但今爾等不能容受、


至今爾等尚未因我名而求、求則必得、致爾等之喜樂充足矣、


今我往就爾、我在世言此、爲彼等有我之喜樂于內、盈滿者、


有新婦者即有新郎、新郎之友立而聽之、因新郎之聲以喜而喜、蓋我之喜已滿矣、


待我赴伊斯葩尼亞時、必來就爾等、蓋我盼望順途見爾等、先偕爾等畧得滿意、後被爾等送往彼處、


我念爾之流淚、且願見爾、使我充滿喜樂、


且爾必爲我當備一所、蓋我冀望藉爾等之祈禱我將爲爾等蒙賜、


我更切求爾等爲我祈禱、使我得速還就爾等


爾可知我弟兄提摩斐乙已被釋、彼若速來、我將偕彼見爾等


我儕書此達爾等、爲爾等之歡喜充滿、


故我若來至、則必記憶其所行之事、即彼以惡言毁謗我等、且不以此爲足、自又不接待弟兄、有人接待者、彼反禁阻之、而逐出之於教會、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan