Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第三書 1:6 - 俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 彼等在教會前証爾之愛、爾若堪合上帝者、饋贐之而行、善矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 彼曾於會前證爾之愛、爾若宜乎上帝而送之行、則為美矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 彼於會中證爾之愛、若宜乎上帝而送之行、斯為善矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 彼曾證爾仁愛於會前。爾若送之行堪乎上帝、則將為美矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 彼在會前、證爾之愛、爾若以合乎神者、助彼之行路、則作善矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

6 彼等在教會前、證爾之仁愛、爾若合乎上帝、而贈彼等之程儀、乃為善也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第三書 1:6
15 Iomraidhean Croise  

即戒献偶像者、及血、及勒死者、及姦淫、凡己所不欲、勿施于人、爾等守之、則善也、願爾等平安、


於是由教會送行、經過肥尼乞亞及薩瑪利亞述吿異邦人之回轉、使諸兄弟有大喜、


越七日、我儕出行、衆偕其妻子送我等至城外、皆在岸上屈膝祈禱、


待我赴伊斯葩尼亞時、必來就爾等、蓋我盼望順途見爾等、先偕爾等畧得滿意、後被爾等送往彼處、


我將由爾等中經過往瑪楷多尼亞、復由瑪楷多尼亞來就爾等、得爾等送我至伊屋疊亞耳、


然爾曹共與我之患難、所行善矣、


使爾曹堪行符主之凡所悅者、在諸善事結果、且長進於上帝之知識、


戒勸爾等行、當合乎上帝、夫召爾等於其國及榮光、


夫法律師集那與阿坡羅斯爾當慇懃餽送之、使彼等毫無缺乏、


盖爾等犯罪見打而能忍、有何名譽乎、然若行善、及受苦而忍耐、此則爲上帝所嘉、


底密特利乙爲衆所証、其真實本來亦然、而我儕亦証之、爾曹知我等之証乃真也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan