Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 4:1 - 俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 所愛者歟、勿信凡神、乃當試探諸神、係由上帝出否、蓋有多僞先知出于世界矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 愛友乎、勿凡靈是信、惟當試其靈、果由上帝否、蓋多有偽先知出在世、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 愛友乎、勿凡靈是信、當驗其靈由上帝否、蓋偽先知多出於世也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 愛友乎、勿凡神是信、乃驗諸神、其自上帝否、因多偽先知出在世。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 所愛者乎。爾勿概信夫靈、乃當試其靈、實屬神否。蓋多有偽預言者、出而入世矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 愛友乎、有人自言感於神、爾勿皆信、當試之、其神乃出於上帝否、蓋多有偽先知出而入世矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 4:1
29 Iomraidhean Croise  

其時若人吿爾等、顧、合唎斯托斯在此、或顧、在彼、勿信、


且爾等何不依己判斷所宜者乎、


〇彼曰、爾等慎勿爲人所惑、蓋將有多人冒我名而來、言係我也、時已近也、爾等勿從之、


其處人類較在莎倫城者爲善、彼等傾心受言、逐日考究聖經、果如是有此否、


〇蓋我知我去後、必有殘酷之狼入爾等中、不惜其群、


於他異能、於他預言、於他諸神之辨別、於他方言、於他解譯方言、


先知惟二人、或三人、當言、其餘者則辨別、


或由神、或由言、似我等所遺之書信云、合利斯托斯之日伊邇、勿輙動心、亦勿驚怖、


神明言末世必有人背信、聆納誘惑之諸神、及魔鬼之教、


惡人與欺人者將長進於惡、彼等迷惑人、而自迷惑也、


昔時民間有僞先知、如在爾中亦將有僞師、其以滅亡之異端傳入、違背救贖彼等之君宰、速自取滅亡、


〇小子歟、今乃末期、爾曹曾聞有昂提合利斯將至、今已有多昂提合利斯特至矣、由是可知、今乃末期也


〇所愛者歟、我書此達爾等非新誡、乃舊誡、即爾等自元始所有者、此舊誡、係爾等自元始所聞之言也、


蓋有多煽惑人者已入于世界、不承識伊伊穌斯合利斯托斯於身體而來、此乃煽惑人者、與昂提合利斯特也、


所愛者歟、爾曹勿效惡、乃效善、行善者屬上帝、但行惡者未得見上帝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan