Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 3:3 - 俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 凡在彼懷此望者、當自潔淨、如彼潔淨然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 且凡有此望向彼者、則潔己如彼之為潔焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 且凡於彼有此望者、則潔己如彼之潔然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 且凡在彼有此望者潔己、亦如彼為潔也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 凡懷此望者、必如彼之潔而自潔焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 凡心中有此望者必潔己、如主潔然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 3:3
21 Iomraidhean Croise  

故爾等純全、如在天爾等父純全焉、


故爾等宜憐憫如爾等之父憐憫然、


我爲彼等以己成聖、使彼等以真理將成聖、


彼等與我等間毫無分別、惟藉信德潔淨其心、


伊薩伊亞又曰、伊耶些乙之根必有、而將興起、乃爲列邦之主者、即列邦賴之而冀望者也、


是所愛者歟、我儕既有如此之許約、 〇則當自潔淨於凡靈體之汚穢、以成聖潔於上帝之敬畏、


爾等有望、乃爲爾等在天所備者、即爾曹先聞於福音眞實之言、


吾主伊伊穌斯合利斯托斯、及上帝吾父、即是愛我等者、乃由恩寵賜永遠之慰、及義善之望者、


使我等賴其恩寵而得稱義、只憑望爲永遠生命之嗣子、


〇爾曹務與衆人和睦、亦求聖潔、除此之外無人得見主、


更願顯示於將得嗣許約者、亦藉誓爲介紹、以兩不可易之事、在其中上帝不能謊言、因我儕趨執在前之望者、而有堅固之撫䘏、


〇如此、司祭首爲我等所許、乃聖潔無惡無玷、遠離罪人、高於諸天、


爾儕宜親近上帝、則上帝必親近爾等、有罪者當淨手、有貳心者當洗心、


然從召爾之聖者、而自于一生爲聖、


〇被福言者、吾主伊伊穌斯合利斯托斯之上帝及父、彼依其鴻慈以伊伊穌斯合利斯托斯之由死中復活重生我等、就生命之望、


於是賜我等以至大及寶貴之許約、以之使爾等成爲上帝性體之分受者、克脫離在世界者敗壞之私慾、


故所愛者歟、爾曹望候之、在彼前勉力顯爲無玷無疵於安和、


有言在彼者、則當效彼曾如何而行、自亦如是而行、


〇由是愛成全于我等、迨至審判日、我等得毅然、蓋彼如何、我儕在世亦如何、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan