Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 1:1 - 俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 〇自元始所有者、乃我儕所聞、親目所覩、我儕所察、親手所捫者、即生命之言也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 論及自始所有生命之道、即我儕所聞、我目所見、所視、而我手所捫者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 維生之道、太初而有、我儕所聞所見、所瞻視而手捫者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 論及生道、自始所有、我儕所聞、我目所見、所視而手捫者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 元始所有之生命之道、我儕所聞、所目擊、我所觀、我手所捫者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 元始所有生命之道、我等所聞所觀、親目所見、親手所捫者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 1:1
23 Iomraidhean Croise  

乃自始親見而事奉言者授於我等、


視我雙手我雙足、是我也、捫我而視、蓋神靈無骨肉、如爾等見我有之、


見者作証、其証乃真、乃知彼言真理、使爾等信焉、


次謂縛瑪曰、伸爾指至此、而視我雙手、伸爾手而探入我脇、勿將爲不信、乃信者、


蓋如父在己中有生命、彼賜于其子亦如是在己有生命、


伊伊穌斯謂之曰、阿民、阿民、(誠哉誠哉)我吿爾等、未有阿烏拉阿木之先我已在矣、


于衆前在其苦難之後、立己生活以多証據、四十日之間顯現彼等、所爲上帝之國者而語之、


蓋我儕所見所聞者、不得不言也、


則我儕不顧如此之拯救、何能逭乎、此自始由主所傳者、藉聞之者得堅定於我等中、


父遣子爲普世之拯救者、我儕見之、亦爲之作証、


蓋在天作証者三、父也、言也、聖神也、而此三者爲一、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan