Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達腓立比人書 4:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 是以、我所愛所慕之兄弟、為我樂為我冠者、所愛者乎、其如此堅立於主。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 故我所愛所慕之兄弟乎、我之喜樂、我之冠冕也、所愛者乎、爾當如是堅立於主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 是以我所愛所慕之兄弟、為我之樂、為我之冕、我所愛者乎、宜堅立於主、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 故我所愛所慕之弟兄、爲我之歡喜、我之冠冕、我之所愛者、爾曹當在主卓立、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 是以極爱極慕列弟兄。余樂。余冕。余心甚喜者乎。請汝如是止于主也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 是故我所愛所慕之兄弟乎、為我之樂、為我之冕者、我所愛者乎、爾宜堅立於主。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達腓立比人書 4:1
35 Iomraidhean Croise  

而爾因我名將見惡於眾。惟至終能忍者將得救也。


耶穌遂謂已信己之猶太人、曰、爾恆居我道、則誠我門徒也、


既至、見上帝之恩、則喜、勸眾以心志恆居乎主。


堅門徒魂、勸居於信、言我儕必歷多難而入上帝國也。


恆務使徒、教訓共與、擘餅祈禱也。○


凡忍為善工、求榮尊無壞者、報以永生、


是故凡我所愛之兄弟、其貞固不搖、恆溢于主工、蓋識爾之勞於主非徒然也。○


爾其儆醒、立於信、為丈夫、為剛健。


如爾中略有曾真知我儕、即我為爾之誇端、亦猶爾為我者、於吾主耶穌之日。○


基督釋我儕自由、故爾其堅立、勿復為僕之軛所制。○


惟爾其處世堪乎基督福音、俾我、或來見爾、或暌違、得聞爾情、即爾於一神堅立、一魂為福音之信共爭。


蓋上帝為證、我體基督   耶穌心腹、如何、戀慕爾眾。


具有生道、俾我於基督之日、以所趨所勞不盡、而有誇端


蓋彼戀慕爾眾、因爾聞其病、轉不安甚、


爾同儕、基督   耶穌之僕以巴弗問爾安、彼恆為爾、於諸祈禱而爭、使爾樹立成全、充實乎悉上帝旨。


以致堅爾心、於聖德無間然、對越上帝吾父、於吾主耶穌之在、偕其眾聖。○


是以兄弟爾所受教、諸傳、或由我口言、或由移書、其堅立而持之。○


故我子乎、爾其彌能於恩之在基督   耶穌也。


堅守希望之稱認不移、蓋許之者誠信也、


蓋我若堅守信基、始終如一、則成為共分於基督也、


是以我儕既有大祭司長、上帝子、耶穌經行乎諸天、我其固守所稱認者。


故爾、愛友乎、既預知之、其謹守免為違規者謬所誘、而自陷失己之堅也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan