達腓立比人書 2:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》12 是以我愛友、如爾素常承順、不第於我在時、即今暌違、其益以畏懼戰慄而行盡自救之事、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》12 是以我諸愛友乎、如爾素曾順服、不但於我在之時而然、即今我不在、尤當以恐懼戰慄而成已之得救、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》12 愛友乎、爾素承順、不惟於我同在時、即今暌違、益宜畏懼戰慄、以成爾之濟救、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》12 〇是以我所愛者歟、爾曹順服、不第我與爾共在之時、乃今我與爾等不共在、更當恐懼戰慄、成己拯救、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)12 是故余至爱軰乎。汝既從来順命。不惟余在汝間際。且今逺離時。愈務驚慄。行救尔之工。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》12 是故我所愛者乎、爾既常聽從、不惟於我同在時、然今我不在時、更宜以畏懼戰慄、成爾之救。 Faic an caibideil |