達提摩太後書 4:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 爾其宣道、不論得時、不得時、惟專務之、以諸恆忍、教誨、而質責、斥譴、勸勉。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 當宣道、無論得時、不得時、皆專務之、於諸恆忍、教誨、而質責、儆戒、勸勉、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 宜宣道、無論得時與否、必專務之、以恆忍訓誨、而質證、斥責、勸勉、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》2 爾當傳道、無論得時不得時、當專務之、惟以諸恒忍及教訓、當督責之、當儆戒之、當勸勉之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)2 誓尔宣言順逆。急催辯論。切請儆責。全忍訓。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 爾宜傳道、毋論得時不得時、皆宜專務之、以諸恆忍與教誨、而督責儆戒勸勉焉。 Faic an caibideil |