Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太後書 3:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 猶雅尼 佯庇嘗禦摩西此人亦禦真理、乃壞志之人、罔驗乎信也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 如昔雅尼與佯庇之敵摩西、斯人亦如是敵真理、乃心志已壞、而論信則未經驗者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 猶雅尼佯庇之拒摩西、若輩亦拒真理、其人心壞、見棄於道、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 如昔伊昂尼乙與伊阿木烏利乙敵摩伊些乙、若輩亦如是敵眞理、其人壞心術昧於信、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 即如壤搦。莾伯。抗毎瑟。此軰亦然抗真理。伊等己壊心棄絕信。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 猶雅尼、佯比之敵摩西、彼亦如是敵真理、其人心壞、且絕於真理。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太後書 3:8
31 Iomraidhean Croise  

蓋聞吾中數人出、以言擾爾、傾陷爾魂、我未嘗令之、


彼既不驗以上帝存於真知中、上帝遂付之於罔驗之志、行所不當行、


蓋如此之人不事吾主基督、惟已之腹也、由巧言美語誘惑無咎者之心。


俾不復為赤子、被諸教風蕩漾、受人欺於乖謬諸術、


存乎信及良知之善、夫有人拒此、論信則破舟矣。


在乎眾謊言者之偽善、其良知也、火烙印之、


無非壞志、虧真、諸人、之流競、意敬虔為利權也。


爾亦慎防之、蓋甚禦我言。


蓋有多不服者、談虛、欺詐、奉割禮者為至甚、


自稱認識上帝、乃以行非之、是為可厭、背逆、罔驗於諸善行者也。○


其目滿淫、罪不能已、不堅之魂為其所惑、其心習於貪、是呪詛諸子、


孺子乎、斯乃末時、如爾嘗聞有敵基督者至、即今多敵基督者既興、由此我儕知為末時也。


愛友乎、勿凡神是信、乃驗諸神、其自上帝否、因多偽先知出在世。


然我有所責爾者、以爾姑容自謂先知之婦耶洗別、乃教誨、迷惑我僕眾、行淫、食祭偶像之物。


然爾猶有得者、以爾惡尼哥辣黨諸行、亦我所惡也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan