Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太後書 3:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 諸窘逐、苦難。我在安提阿 以哥念 路士得所遇何事、受何窘逐、皆為主拯我脫也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 亦知我在、安提阿、以哥念、路士得、所遇何事、及受何窘逐惟主拯我脫於一切、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 我在安提阿 以哥念 路司得所遇諸事、所受窘逐、主悉救我於其中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 又我在昂提鄂吸亞、伊适尼亞、梨斯特拉所遇之窘逐及苦難、我既忍受如此之窘逐、由其一切主拯救我矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 余所受捕。難于安多加。衣各虐。利斯得。如何余當人害。如何主救余。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 及我在安提阿、以哥念、路士得、所遇之窘迫苦難、我所負之窘迫如何、惟主悉救我於其中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太後書 3:11
43 Iomraidhean Croise  

但彼自別加經行、至彼西底之安提阿、安息日、入會堂坐。


但猶太人見群眾、則滿憤嫉、誹保羅所言、而謗讟焉。


呂士得有弱足人坐、乃胎跛、未嘗行者。


事主以諸謙讓流淚、因猶太人計謀亦歷試、


時方大爭、千夫長、恐保羅被眾分裂、命軍士下於眾中奪之、引入營。○


恆拯爾於斯民及列邦、即今遣爾就之者、


我蒙上帝之佑、故立至今日、證於小者大者、所言無非先知及摩西言將至之事、


蓋我將以其當為我名、何多受苦者、示之。


拯我脫在猶太諸不順者、亦俾我為耶路撒冷役事、見納於眾聖、


蓋猶基督之苦既溢於我、我之慰亦由基督而溢。


且我為爾之望也堅、識爾共與乎苦、則與乎慰亦如是。


是以我為基督而悅乎諸弱、凌辱、空乏、窘逐、阨窮、蓋我弱時為能也。○


我已爭以爭之美、已盡趨程、已守信矣。


主識拯虔者出試、守不義者在刑下以待鞫日、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan