Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太後書 2:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 於此我受患至繫絏、如為惡者、然上帝道不被繫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 我於此受苦、至於被繫、如行惡者然、惟上帝之道、不被繫也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 我為此受苦、至於見繫猶犯法者、然上帝之道不見繫也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 我爲此受苦、至於縲絏、如犯罪者、惟上帝之言不能見縲絏也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 因之余効劳。至縲鍊似恶犯。但神之言未被練縛。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 我為福音而受苦、且至於見繫、猶之行惡者焉、然神之道、不見繫也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太後書 2:9
22 Iomraidhean Croise  

又有二犯、與耶穌同曳以殺。○


千夫長前、執保羅、命以二鐵索繫之、問其為誰、所為何事。


宣上帝國、教以主耶穌   基督事、侃侃然、無禁。○


蓋我將以其當為我名、何多受苦者、示之。


因此故、我保羅、為爾列邦人、為基督   耶穌之囚、


彼則宣揚基督、出於樹黨、非貞然、其意乃起難乎我縲絏耳。


且我為爾眾具志如是、亦義也、因有爾在心、以爾眾、於我縲絏、及陳訴而徵福音之際、偕我共與乎恩。


我保羅手書、問安。尚其憶我縲絏。恩偕爾曹。○


且為我儕祈、求上帝闢道之門、得言基督之奧、我為此亦陷縲絏也、


蓋自爾主道已走響也、不第於馬其頓 亞該亞、乃隨在、爾之信上帝遍揚、我固無庸煩言。


餘惟兄弟、其為我儕祈禱、俾主道流行得榮、一如在爾眾、


因是故我亦受斯苦、然不以為恥、蓋識我所信者、深信彼能守所付託我、至於乃日。


主其恤阿尼色弗之家。蓋彼屢蘇我魂、不以我縲絏為恥、


故勿以吾主之證、與我厥囚、為恥、乃依上帝能、與福音共受患。


猶基督   耶穌之良卒、爾其共受患。


然主左右我、彌我能、使所宣由我盡揚、而諸列邦聞焉我且得拯出獅口。


爾在列邦、惟美是為、使諸毀爾如惡行者、因見爾美行、反榮上帝、於眷顧之曰。○


或由王所遣、在惡行者伸冤、在善行者稱褒之方伯。


有良知之善、及受毀言、使讒爾在基督之善行者、起羞。


夫爾中、勿有若兇殺、攘竊、惡行、或督他人事者、而受苦。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan