達提摩太後書 1:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》5 憶信之在爾無偽、初居於爾祖母羅以、及爾母友尼基、我深信其於爾亦然。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》5 憶爾衷無偽之信、即初居在爾祖母羅以、及爾母友尼基者、我深信其亦在爾也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》5 蓋念爾衷無偽之信、即昔於爾祖母羅以及爾母友尼基者、我深信於爾亦然、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》5 蓋憶起爾無僞之信、此先居於爾祖母羅伊達、及爾母耶烏尼喀者、我確信亦居在爾中、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)5 又記尔所有無偽之信。夫信。先居于尔祖母樂義德。次于尔母歐尼瑟。今確知亦于尔也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 蓋念爾衷無偽之信、昔居於爾外祖母羅以、及爾母友尼基之衷者、今我誠信此亦居爾衷。 Faic an caibideil |