達提摩太後書 1:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》4 晝夜慕見爾、俾我滿然樂、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》4 憶爾之淚、晝夜慕見爾、俾我充滿喜樂、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》4 憶爾之涕泗、晝夜企慕見爾、以充我樂、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》4 我念爾之流淚、且願見爾、使我充滿喜樂、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)4 又記尔泪。而願見尔。以滿受喜。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》4 憶爾之涕泗、而慕見爾、致我滿於樂。 Faic an caibideil |