Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太後書 1:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 晝夜慕見爾、俾我滿然樂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 憶爾之淚、晝夜慕見爾、俾我充滿喜樂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 憶爾之涕泗、晝夜企慕見爾、以充我樂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 我念爾之流淚、且願見爾、使我充滿喜樂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 又記尔泪。而願見尔。以滿受喜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 憶爾之涕泗、而慕見爾、致我滿於樂。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太後書 1:4
19 Iomraidhean Croise  

如是爾今有憂、然我將復見爾、而爾心將喜、且爾之喜無人奪爾。


爾未嘗於我名有所求、爾其求而得之、俾爾之喜盈滿。○


事主以諸謙讓流淚、因猶太人計謀亦歷試、


故爾其儆醒、憶我三年之久、晝夜不息、涕泣以警爾各人。


蓋我慕見爾、俾得神之恩賜、有以施爾、致爾堅定、


蓋上帝為證、我體基督   耶穌心腹、如何、戀慕爾眾。


蓋彼戀慕爾眾、因爾聞其病、轉不安甚、


惟兄弟乎、我儕暫、以面、非以心、遺失爾、則殷勤尤溢、甚願見爾面、


冬前爾殷勤至我。友希羅、布田、利奴、基勞地亞、與眾兄弟問爾安。○


我儕書此使吾樂滿焉。○


且將盡拭諸淚于其目、不復有死、不復有哀、與號、與痛、初事已逝矣。


蓋在座中之羔將牧之、導至生之水泉。上帝將盡拭諸激于其目焉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan