Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太後書 1:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 因是故我亦受斯苦、然不以為恥、蓋識我所信者、深信彼能守所付託我、至於乃日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 因是故、我亦受此諸苦、然我不以為恥蓋我識我所信者、亦深信彼能守所付託我者、至於乃日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 職是之故、我受諸苦而不恥、蓋識我所信者、且深信其能守我所託、以至乃日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 因此故、我受如此之苦難、總不以爲恥、蓋我知我所信者爲何、且確信彼能保守我之所付託、至於其日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 緣此。余受此艱難而無羞愧。葢余知所信者。而確知其能存余寄于彼日也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 以此故我受是苦、然我不恥、蓋我知我所信者、且篤信我所託彼者、彼必能保守、迨乃日焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太後書 1:12
58 Iomraidhean Croise  

但彼日彼時刻、人不識、天使亦不識、父獨識之。


當日多人將語我云、主也、主也、我非以爾名為先知言、以爾名逐鬼、以爾名多行諸能乎


我告爾、當乃日、鎖多馬較此邑、其尤易受也。


耶穌大聲呼、則曰、父乎、我神託爾手矣、言此氣絕。


我非請爾取之出乎世、乃保之出惡。


無能就我者、惟遣我之父所引耳、末日我將復起之


保羅   巴拿巴侃然曰、上帝道必先言於爾。以爾棄之、自擬不堪得永生、視、我儕轉向列邦人


但猶太人催敬虔貴婦及邑之尊者、竦動窘逐保羅   巴拿巴、出之境。


保羅應曰、爾曹胡為哭而摧我心乎、我為主耶穌名、不第受縛、即死於耶路撒冷亦備也。


眾石擊士底反、士底反籲曰、主耶穌、接我神也。


蓋我將以其當為我名、何多受苦者、示之。


蓋我不以福音為恥、是乃上帝之能、致救凡信者、先猶太次希利尼。


如經載云、視我以躓人之石、礙人之磐、置於郇也、凡信之者、將不起羞焉。○


亦將堅爾至終、俾於吾主耶穌   基督之日、無責。


各人之工將顯、彼日彰之、蓋彼日啟於火、火自將驗各人之工如何。


依我之引領希望、概無羞愧、乃如平昔侃侃然、今或由生或由死、基督亦將於我身丕顯。


俾知基督、其復起之能、其受苦之共與、而法其死、


將化成我卑陋之身、法厥榮耀之身、乃依其能服萬有歸己之功用者也。○


誠以萬事為損、因知基督   耶穌、我主、斯知超然因彼我曾被損萬事、視之為糞土、致得乎基督而恆在之、


禁我語列邦人、使得救、恆如是、致盈厥罪、惟怒臨之已極。○


惟爾兄弟、非在暗、致彼日猶盜襲爾、


底摩太乎、守所付託、回避偽稱為知、諸侮慢空言、是非之辯、


素付託爾之美事、由居我儕之聖神、而守之。○


主其恤阿尼色弗之家。蓋彼屢蘇我魂、不以我縲絏為恥、


彼在以弗所何多方役事、爾知之稔矣。○


故勿以吾主之證、與我厥囚、為恥、乃依上帝能、與福音共受患。


於此我受患至繫絏、如為惡者、然上帝道不被繫。


今而後有義冠為我備藏、義鞫主將於乃日以賜我、且不第我、亦凡既愛慕厥顯者。○


信矣是言、且論諸此、我欲爾堅徵、俾已信上帝者、務操諸美工。凡此為美、有益於人也、


瞻夫信之經始成終者耶穌、彼為其前所置之樂、忍夫十字架、輕夫恥辱、竟坐上帝之座之右。


蓋已嘗受苦而見試、則諸見試者、彼能助之。○


是故亦能盡救諸由之而近乎上帝者、以其常生為之代求也。○


即凡由信而於上帝之能守護、以致末期備啟之救者也。


然若基督人、則毋愧、乃於斯名而榮上帝也。


是故凡依上帝旨受苦者、尚其於善行、以魂託夫誠信之創造主○


有能保爾無蹶、置爾歡然、無瑕垢、於其榮耀前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan