Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太後書 1:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 由上帝旨、依在基督   耶穌之生之許、為基督   耶穌使徒保羅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 由上帝旨、依生命之許、在基督   耶穌者、為基督   耶穌之使徒保羅

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 由上帝旨、為基督耶穌使徒保羅依所許之生、在基督耶穌中者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 〇葩韋泐由上帝旨循在合利斯托斯伊伊穌斯生命之約許、爲伊伊穌斯合利斯托斯之宗徒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 保祿。奉神㫖。從在基督耶穌生命之許。使徒者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 奉神旨、循在基督耶穌之生命之應許、為耶穌基督之使徒、保羅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太後書 1:1
29 Iomraidhean Croise  

我予之永生、永決不淪亡、無有將奪之於我手。


永生也者、人知爾獨一真上帝、且知爾所遣之耶穌   基督是也。


我誠誠告爾、聽我道而信遣我者、有永生、不至於鞫乃已出死入生矣。


凡觀子而信之者、俾有永生、及末日我復起之、此我父之旨也。○


食我肉飲我血者有永生末日我將復起之。


耶穌   基督僕保羅、奉召為使徒、甄別以致上帝福音、


即如罪曾王於死之中、使恩亦如是由義而王、以致永生、由吾主耶穌   基督也。○


蓋罪之償值即死、上帝之恩賜乃永生、在吾主基督   耶穌者也。○


由上帝旨奉召為耶穌   基督使徒保羅及兄弟鎖提尼、


由上帝旨、為基督   耶穌使徒保羅、及兄弟底摩太、書達在哥林多上帝會、與遍亞該亞諸聖者、


蓋上帝所許者、不論幾何、在彼惟一是、所以誠然亦由之、而由吾儕榮歸上帝。


蓋爾曹皆由信於基督   耶穌而為上帝之子。


無有猶太 希利尼、無有主僕、無有男女、蓋爾曹於基督   耶穌皆一也。


即列邦人、於基督   耶穌、由福音、同為嗣子、肢體相屬、應許共分、


為己積藏美基、以致厥後、倖執生之真。○


乃今由吾救主基督   耶穌之顯而昭然、彼已廢死、光燭乎生與無壞、由福音、


爾其於信仁之在基督   耶穌者、用有所聞於我諸正言之模範。


彼救我儕、召以聖召、非依我行、乃依己預志、與恩、即永世之先於基督   耶穌予我者、


故我子乎、爾其彌能於恩之在基督   耶穌也。


故我因選民忍諸事、俾之亦獲在於基督   耶穌之濟救、兼以永榮。


猶基督   耶穌之良卒、爾其共受患。


又自孩時識諸聖書、能使爾智、以致濟救、由信之在基督   耶穌也。


在永生之望、即無謊之上帝永世之先所許、


書達依共信為我真弟子底多、恩與和歸爾自上帝父、及吾救主基督   耶穌。○


是故其為新約之中保、以一死也贖前約下之過犯、俾蒙召者得乎永業之許。


且此其許我之許也、即永生。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan