Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 6:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 惟有衣食、我將知足、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 惟有衣食、我則以之為足矣

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 惟有衣食即當知足、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 我儕有衣食當爲足也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 且有飲食。有遮躰。吾以之為足矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 夫有衣有食、當以之為足。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 6:8
12 Iomraidhean Croise  

所需日糧、今日錫我。


我言此非不足故也、以我之學、不論所遇、莫不自得。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan