達提摩太前書 5:24 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》24 有人諸罪、明露、先之至鞫、亦有從其後也。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》24 有人其罪顯露、先徃至判其罪隨於後者亦有之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》24 有罪彰於鞫先者、亦有隨於其後者、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》24 有人其罪當時顯著、即被審判、有人其罪在後顯著、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)24 幾許人之罪。公著于審之前。亦有隨于後矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》24 有人、其罪先著、而引至於擬議、有人其罪後從。 Faic an caibideil |