Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 5:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 我證告爾、於上帝、及基督   耶穌、暨被選之使者前、守諸此、無執預見、凡事無偏視。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 我在上帝、與基督   耶穌及蒙選之使者前、命爾、守斯諸事、無執預見、行事無偏、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 我於上帝與基督耶穌、及蒙選之天使前、諭爾守此、勿執成見、勿行偏僻、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 我在上帝及主伊伊穌斯合利斯托斯並被選之諸天神前、誡命爾守此無成見、毫不偏視、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 余誓尔于神。于基督耶穌。于選使之前。守此。勿定先見。勿偏向也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 我於神與主耶穌基督、及蒙選之天使前、諭爾守此、勿執預見、勿偏視而行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 5:21
25 Iomraidhean Croise  

蓋人子於其父之榮偕其使方來、時將依各人作為而報之、


又將語在左者曰、爾服詛者、離我入永世之火、乃為魔及其諸使而備者也。


教之守我凡所命爾者、且視、我乃歷日偕爾、至世盡焉。○


遂問之曰、師乎、我識爾所言所教者正、不以貌取人、乃真教以上帝之路、


凡恥我及我言者、人子以己與父及聖使之榮而來時、亦將恥其人。


故今而後我不依形肉識人、雖曾依形肉知基督、今不復如此知之。


我因主令爾以此書誦于諸兄弟○


我敕爾、於保生萬有之上帝、及對彼拉多曾證美稱之基督   耶穌前。


令人憶諸此、於主前證告之、勿爭言語、無益、傾陷聽者。


我證於上帝暨將鞫諸生者死者基督   耶穌前、以其顯以其國、


惟自上之智、其先廉潔、次和平、溫良、易勸、滿以矜恤、及善果、無貳、無偽。


蓋上帝且不惜犯罪之使者、乃驅之於暗府、付諸幽冥窖、守以待鞫、


且諸使之不守初職、去已居所者、主守之以永索於幽冥下、以待大日之鞫焉。


則亦將飲上帝恚之酒、斟於怒之杯無雜、又在火與硫受痛苦、於諸聖使及羔前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan