Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 5:20 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

20 有罪當眾前質責之、使其餘有懼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

20 有罪者、當於眾前質責之、俾其餘亦畏懼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

20 有獲罪者、當於眾前責之、以警其餘、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

20 犯罪者當在衆前責之、使他衆抱懼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

20 犯罪軰。尔責之于衆前。使餘驚怕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

20 有罪者、當眾前責之、俾其餘警懼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 5:20
15 Iomraidhean Croise  

居以弗所之猶太人、希利尼人、皆知之、眾讋懼、而主耶穌之名、遂大稱也


全會及凡聞此者、或大懼。○


亞拿尼亞聞此言、仆而魂逝、聞者皆大懼。


試觀乎、爾之順上帝憂、所行何其殷勤、自訴、怨艾、恐懼、戀慕、憤烈、申冤耶爾得於此事無不自表為潔。


與無果之暗行毋共與、寧質責之、


有若許米乃 亞力山杜、乃我所付於撒但俾懲之勿謗讟。○


爾其宣道、不論得時、不得時、惟專務之、以諸恆忍、教誨、而質責、斥譴、勸勉。


此證乃真。故嚴責之、使全於信、


凡此若用命然、以言、以勸、以責。人無爾輕視。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan