Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 3:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 且自諸外人當有美證、恐陷於詬誶及魔之機檻。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 且宜有美證於外人恐陷於詬詈、及魔鬼之機檻、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 又當有善證於外人、免遭誹謗、及魔之機檻、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 亦當有令聞於外人、免陷於怨聲及魔鬼之網、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 又當其得善証于在外軰。以免落于恥辱。于魔鬼之套矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 亦宜有令聞於在外者、恐陷於詬誶、與魔鬼之網也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 3:7
21 Iomraidhean Croise  

耶穌曰、予爾以上帝國之奧、向外人所為無不設譬、


曰、百夫長哥尼流、義人也、畏上帝、為猶太舉邦所證、奉聖使者所示、請爾至其家、及聞爾語言。


有亞拿尼亞者、其人依律法恭敬、為居彼諸猶太人所證、


兄弟乎、是故、於爾中、擇有歷證、滿以神與智者、七人、俾我儕立之以司此事。


勿俾人躓礙、或猶太、或希利尼、或上帝會。


擬諸外者與我何與、內者豈非爾擬之、


我概不俾人蹶、以免役事受咎。


蓋我圖美事、不第於主前、亦於人前也。


爾其行於智而向外人、追惜機宜。


使所行雅正向在外人、而己無匱乏。○


甫入會者未可、恐自衒、而陷於魔之鞫。


故我欲幼者自嫁、生子、宜家、不予敵機以訶詬、


惟欲富有者、陷於試、於機檻、於多無知有害之慾、乃溺人於滅亡者也。


自醒以脫魔之機檻、既為主之僕所生捕、以成上帝旨。


志正、貞潔、操作於家、善而服己夫、免上帝道被謗讟、


言正、無可咎責、俾忤逆者自愧、莫得以惡而議我儕。


底米丟為眾所證、又為真理所自證、我儕且為證、爾也識我之證真。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan