Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 2:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 我不許婦女授教、自擅夫權、惟務恬靜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 我不許婦女施教、或治乎男、惟居恬靜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 我不許婦女施教、擅權於夫、惟宜靜默、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 我不許女子授教、挾制其夫、惟當靜默、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 余不許婦誨訓。主管夫。乃冝含黙。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 我不許婦女施教、擅權於男、乃必安靜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 2:12
2 Iomraidhean Croise  

婦女在會緘默、不許言、惟其順服也、亦如律法所謂。


志正、貞潔、操作於家、善而服己夫、免上帝道被謗讟、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan