Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 1:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 我乃識律法美、惟人合法用之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 人若合法而用之、我知律法固美矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 我知律善惟人善用之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 〇我儕知法律本善、若人循法用之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 吾乃知。律。若人善用。即為善。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 夫我儕知律法乃善、惟人當善用之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 1:8
12 Iomraidhean Croise  

熊勿同斯世、乃以志更新、而自變化、致驗上帝之旨、乃善、見悅、純全者也。○


若我行所不願行、我則許律法為美。


我識居我中、即我肉中者、無有善也、蓋願也、雖與我共在、而為其美、則不得也。


然則律法逆于上帝之許乎。非矣。蓋若已予以能致生之法、則義必自法矣。


角力而不合法不得冠。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan