達提摩太前書 1:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》16 然為此故、我蒙恤、俾耶穌 基督、於我第一、盡彰厥恆忍、使為後信之致永生者模楷。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》16 然為此故、我蒙憐恤、俾耶穌 基督、以我居首、表其一切之恆忍、以為後之信彼而致永生者之模、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》16 然我蒙矜恤、俾耶穌基督於我為首者、彰厥恆忍、為後信而得永生者之模範、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》16 然我爲此蒙矜憐、因伊伊穌斯合利斯托斯先願於我顯示一切寬忍、爲後之信彼而得永遠之生命者、以我爲模範、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)16 余乃獲慈悲。因基督耶穌。以我為最先。以示其全忍。為将信軰之模。以獲常生矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》16 但我蒙矜恤之故、即俾耶穌基督於我首先示諸寛恕、為嗣後信之而得永生者之楷模。 Faic an caibideil |