達希伯來人書 9:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》5 其上有庇免所、榮華唭𡀔[口冰]覆翼之、今毋詳言諸。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》5 櫃上有榮華之𠼻𡀔[口氷]、翼覆庇免所、此數者、今且無庸細論、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》5 匱上有榮華之基路伯、覆翼贖罪所、此數者姑弗詳言、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》5 其上有榮光之叶魯微木掩覆於櫝所、爲此不必詳言之、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 其上有榮華之二𠼻𡀔[口氷]、覆翼於贖罪所、今於此我姑弗詳言。 Faic an caibideil |