Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 9:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

15 是故其為新約之中保、以一死也贖前約下之過犯、俾蒙召者得乎永業之許。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

15 因此、其為新約中保、以死而贖前約下之過犯、致蒙召之人、可得永業之許、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 是以彼為新約之中保、以死而贖前約下之罪愆、俾蒙召者得永業之許、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

15 緣此、彼爲新約之中保、因其死爲贖前約時所犯之諸罪、使蒙召者受永遠嗣業之許約、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

15 緣此、彼為新約之中保、致蒙召者、可由彼死、以贖在前約者之罪、而得所許之永業。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 9:15
52 Iomraidhean Croise  

凡為我名故舍屋宇、兄弟、姊妹、父母、子女、或田疇者、將受百倍、而嗣永生。


遣諸僕召所請者赴筵不願來


於是王將謂在右者曰爾見祝於我父來前而嗣國、自創世為爾所備者也。


我裸、爾衣我、我病、爾顧我、我在獄、爾就我


出於途、有人趨前、跪伏、問曰、善哉、師也、我將何為、俾得嗣永生。


有宰問之曰、善哉、師也、我將何為、以嗣永生。


餐後、取杯亦然。曰、此杯乃新約、於我血、為爾流者也。


我予之永生、永決不淪亡、無有將奪之於我手。


今我託爾於上帝、及其恩之道、能造建爾、予爾有業於諸蒙聖者中。


若我尚為敵時、由其子之死、得復親於上帝、況既復親、將於其生得救哉。


蓋我儕尚弱時、基督依期為諸不虔者死。


乃上帝表其向我儕之愛、以我尚為罪人時、基督為我死。


蓋罪之償值即死、上帝之恩賜乃永生、在吾主基督   耶穌者也。○


我儕也識萬事沓來、同作益諸愛上帝者、即依預志而見召者也。


其所預定者、則召之、所召者、則義之、所義者、則榮之。○


即我儕、為其所召、不但自猶太、亦自列邦、何謂也。


其亦使我足為新約事役、非為文乃為神者、蓋文致死、神致生。


夫中保者非一之中保、惟上帝其一也。


於彼也、我儕由其血、有贖、有過端之赦、依其恩之富、


嘗由我儕之福音召爾致此、而獲乎吾主耶穌   基督之榮。


蓋上帝惟一、上帝與人之中保亦惟一、是人基督   耶穌也、


故我因選民忍諸事、俾之亦獲在於基督   耶穌之濟救、兼以永榮。


在永生之望、即無謊之上帝永世之先所許、


俾得以其恩見義、而依永生之望、成為嗣子。


蓋爾曾與在縲絏者共情、又爾業被奪、爾嘉容之、自知有尤愈恆存之業也。


蓋爾須強忍、俾爾既行上帝旨、後受所許。


此皆依信而死去、未嘗得所許、然遙見而安迎之、自認在地為賓旅寄客。


新約之中保耶穌、其灑血所言者較亞伯為尤愈也。


夫和平之上帝、即自諸死而復引、於永約之血、羣羊之大牧、吾主耶穌者、


夫諸孺子既共與血肉、彼亦己共分之、俾得由死而廢有死之勢者、即魔也、


聖之兄弟乎、既共分於天召、其思吾所稱認之使與祭司長耶穌、


蓋所指以誓者、莫有大於上帝、遂許押拉函時、指己而誓、


如是、押拉函既恆忍則獲所許。


依是則耶穌為尤愈之約之保。


夫其有曰、新者、則以其前約為舊然事物衰舊變老者、近於蔑絕。○


彼亦非由羊與子牛之血、乃由己血、入諸聖所、一而已足、獲永贖矣。


夫設有遺令必徵以囑者之死。


如是基督既一見獻、以負眾多之罪、亦將外乎罪而再見于候之者、以致濟救。○


有忍受試者、其人福矣、蓋既經驗、將得生之冠、主所許諸愛之者。


蓋基督亦為諸罪一受苦、義者為不義、俾得導我儕歸上帝。以形肉則受死、以神則見蘇、


諸恩之上帝、於基督召爾入其永榮者、於爾暫受苦後、己將成全、堅定、剛健爾。


且此其許我之許也、即永生。


乃唱新歌、曰、爾堪取卷、而開其印、蓋爾見殺、曾於爾血、而贖有人、以歸上帝、自各族、與舌、與民、與邦、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan