達希伯來人書 9:14 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》14 況基督由永神獻己無瑕垢于上帝、其血將潔爾良知以脫諸死行、而致崇事維生之上帝哉。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》14 何況基督由永遠之靈、獻己無瑕疵於上帝、其血豈不能潔爾良心、去諸死行、以崇事生活之上帝乎、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》14 況基督由永生之神、獻己於上帝、無有瑕疵、其血不尤能潔爾良去死行以事維生之上帝乎、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》14 况合利斯托斯血更藉聖神獻己爲無玷於上帝使我良心得潔淨脫死行事、爲事奉生活眞實之上帝、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》14 況乎基督由永遠之靈、自無瑕而獻己於神者、其血能潔爾之良心、去死之行、使奉事活神耶。 Faic an caibideil |