Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 9:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 夫其前約亦有崇事之義端、及依斯世之聖殿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 夫其前約有崇事之禮儀、亦有在世之聖所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 夫前約有崇事之儀、與斯世之聖所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 〇前約有事奉條例、及屬地上之聖所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 夫前約有崇事之例、與屬世之聖所。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 9:1
14 Iomraidhean Croise  

兩人在上帝前、義者也、悉遵主誡命、義端、而行、無間然矣


彼固以色列人、有為子之立、及榮光、諸約、立法、崇事、諸許、


慎勿為人、以理學虛誣、所率奪、依人之遺傳、世之小學、不依基督、


夫其有曰、新者、則以其前約為舊然事物衰舊變老者、近於蔑絕。○


其為諸聖事、及主所設、非人設、之真幕之執事。


夫若其一約無有缺、則將不為二者而求之所。


蓋其基督所入諸聖所、非手造而為真者之模表、乃入於天、今為我而見於上帝前。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan