Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 8:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 夫其有曰、新者、則以其前約為舊然事物衰舊變老者、近於蔑絕。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 既云新者、則以前約為舊、然舊而漸衰者、則近於無有矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 約既曰新、則以前者為舊、夫舊而漸衰者、殆近於消滅矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 既謂爲新、則前者爲舊、凡舊而衰者、必近乎亡也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 彼既謂之新約、則以前者為舊。夫已舊而漸衰者、殆將近於廢矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 8:13
15 Iomraidhean Croise  

天地將逝、我言決不逝。


餐後、取杯亦然。曰、此杯乃新約、於我血、為爾流者也。


仁愛無隕、為先知將廢、舌言將止、知識亦廢。


其亦使我足為新約事役、非為文乃為神者、蓋文致死、神致生。


是以在基督者、為新造之人、舊事己逝、視、其成為新也。


彼必崩惟爾恆存、彼漸舊如衣然、


新約之中保耶穌、其灑血所言者較亞伯為尤愈也。


依是則耶穌為尤愈之約之保。


今也、其得更善之職事、有如其為、已立在尤愈諸許尤愈之約、之中保。


蓋指諸有缺曰、視、有日至、主言之矣、我將與以色列室及猶大室、立成新約、


是故其為新約之中保、以一死也贖前約下之過犯、俾蒙召者得乎永業之許。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan