Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 7:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 但小者受祝於大者、此莫有謂非也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 夫卑者受祝於尊者乃不可駁之理也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 卑者受祝於尊、乃不易之理也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 〇小者受大者之福言、萬不可駁辯也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 夫小者受祝於大者、明而不可駁也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 7:7
16 Iomraidhean Croise  

主耶穌   基督之恩、及上帝之愛、聖神之共與、其偕爾眾。○


大矣、敬虔之奧、無不以為然、彼顯於形肉、徵義於神、見於諸使、宣於列邦、信於天下、上接於榮。○


乃非屬自彼系者、曾取押拉函什一、且祝有諸許者。


今夫取什一之諸人乃有死者、惟彼一人有證云其生矣。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan