Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 7:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 蓋以此言所指者共分他支派、從無有務於壇之人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 蓋此言所指者乃屬他支派從未有供役於祭壇者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 此言所指者、乃屬他支、從未侍於壇者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 此言所指者、乃屬他支派、即其中無一人得奉侍於祭壇者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 此言所指者、乃屬他支派、從無有人侍於祭壇者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 7:13
6 Iomraidhean Croise  

夫民受律法在利未祭司職下、若由之而得成全、則胡庸別有祭司興、依麥基洗德班、不云依亞倫之班乎。


蓋祭司職既易、則律法之易也必然。


蓋我主自猶大出、明矣、其支派也摩西未嘗以祭司事言之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan