Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 5:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 因此亦當、猶以民故、亦以己故、為罪獻祭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 因此、當以民故、亦以己故、為罪獻祭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 故當為罪獻祭、為民亦為己耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 緣此彼獻贖罪祭、當爲民亦爲己、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 故彼宜緣罪、而為己獻祭、亦如為民也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 5:3
10 Iomraidhean Croise  

蓋我所受以授爾者、首要、即基督如何依經之言、為我罪死、


惟彼既為罪獻一祭、以致於永、則坐上帝之右、


不似諸祭司長日日須先為己罪、後為民罪獻祭、蓋一獻己而已足。


惟其二幕也、則祭司長每年一次獨入、無不用血、為己及為民諸誤端獻之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan