達希伯來人書 2:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 萬物服令。既言萬物服之、則物無不服、第至於今、我未見萬物服之。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 使萬物皆服其足下、夫既使萬物皆服之、則不遺一物不服之矣、但今我儕尚未見萬物皆服之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 使萬物服其足下、既使萬物服之、則不遺一物不服之矣、第迄於今、我儕未見萬物服之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》8 使萬物服於其足下、既使萬物服其足下、則不遺一物不服之、然今我儕未見萬物皆服之、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 爾曾使萬物服於其足下。夫彼既使萬物服之、則必無所遺、而不使之服之矣。第迄於今、我儕未見萬物服之、 Faic an caibideil |