Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 2:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 上帝依己志、以諸兆異跡、以殊能及聖神諸分賜、共證之。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 且上帝以諸兆、異蹟、種種奇能、及聖靈之分賜、皆以己旨、與之共證、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 且上帝依己旨、以異兆奇蹟、及萬殊之能、並聖神之頒賜、亦共證之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 乃上帝循其旨、以休徵、奇蹟、各異能、及聖神之分賜證之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 且神循己志、以休徵與奇跡、及萬殊之異能、暨聖靈之賜、共證之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 2:4
18 Iomraidhean Croise  

門徒遂往、隨在宣傳、主與之同勞、以諸兆從而徵其道。誠然。


希律王聞之、蓋耶穌聲名已彰、遂曰、施蘸約翰自諸死而起、故斯諸能作於彼也。


但保惠師、即出自父、真理之神、我自父將遣於爾者、至則為我證、


耶穌遂語之曰、不見諸兆與異跡、爾曹決不信。


故二人居彼日久、於主侃然而言、主予其手行諸兆與異跡、以證其恩道。


則爾眾與以色列全民其知之、在於爾所釘十字架、上帝自諸死起之之拿撒栗   耶穌   基督名、即在彼、斯人得全、立於爾前。


我儕為此事之證、上帝所予諸聽從之者之聖神亦為證。○


依厥旨所悅、預定我儕由耶穌   基督、立為子以歸己、


既令我知其旨之奧、依其悅意、乃其所預真於己、


但予我各人以恩依基督所賜之量。


夫論及一時受光者、嘗乎天賚共分乎聖神、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan