Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 13:23 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

23 吾兄弟底摩太見釋、爾其知之、若其速至、我將偕之見爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

23 爾可知兄弟提摩太已見釋、若其速至我將偕之見爾、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

23 爾可知兄弟提摩太已見釋、若其速至、我將偕之見爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

23 爾可知我弟兄提摩斐乙已被釋、彼若速來、我將偕彼見爾等

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

23 爾可知兄弟提摩太已釋、若其速至、我將偕彼見爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 13:23
10 Iomraidhean Croise  

今我赴耶路撒冷、役事聖者。


迨我成完印此果而付之、吾將由爾至士班雅。


由上帝旨為基督   耶穌使徒保羅、與兄弟底摩太、


遣吾兄弟底摩太、即上帝役、於基督之福音、致堅定爾、為爾信而勸慰爾、


爭信之美爭、執乎永生、爾奉召以致此、當眾證者前、曾稱認以美稱。


故勿以吾主之證、與我厥囚、為恥、乃依上帝能、與福音共受患。


為基督   耶穌之囚保羅與兄弟底摩太書達所愛同勞者腓利門、


惟爾亦為我備館舍、蓋我望、由爾曹祈禱、有賜我就爾。○


我語之曰、我主、爾識。彼語我曰、此乃出乎大難而來、於羔之血滌其袍、而白之者。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan