Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 13:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 其成全爾於諸善、致行其旨、在我儕行事、蒙喜悅於其前、由耶穌   基督、尚歸榮之、世世靡暨。誠然。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 願其由耶穌   基督在我衷、行其所悅賜爾於諸善事得全備、致行其旨、願榮光歸之、至於世世、啞𠵘、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 俾爾備乎諸善、以行其旨、且於我衷成其所悅者、願榮歸之、爰及世世、阿們、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 其必成就爾等於凡善行、以遵行其旨、因彼藉伊伊穌斯合利斯托斯在爾等中行其所悅者、願榮光歸於彼、至於世世、阿民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 願其由耶穌基督、於爾衷行其所悅、賜爾全備於諸善事、致得行其旨、願榮光歸之、至於世世。亞孟。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 13:21
53 Iomraidhean Croise  

蓋凡行我父在天之旨者、即我兄弟、姊妹、及母也、○


斯二者、孰行父旨。曰、其一。耶穌告之曰、我誠告爾、諸稅吏娼妓、先爾入上帝國矣。


教之守我凡所命爾者、且視、我乃歷日偕爾、至世盡焉。○


導勿入試、惟脫出惡。或加四句云、以國權榮、皆爾所有、爰及世世、誠所願也。


非凡謂我曰、主也、主也者、將入天國、惟行我父在天之旨者耳。


我在彼、爾在我、使之成全維一、令世知爾遣我、亦愛彼如愛我然。


人若願行其旨、將知斯教、或出乎上帝、或我自己而言、


蓋萬有本之、由之、歸之、宜其尊榮、爰及世世。誠然。○


惟獨一有智之上帝、今由耶穌   基督、榮歸之、爰及世世。誠然。○


且上帝能溢諸恩及爾、俾爾各事恆足、溢諸善行、


惟榮歸之、世世靡暨。誠然○


蓋我儕乃彼之工、於基督   耶穌受造、以為善行、乃上帝所預備、使我行於斯也。○


蓋由彼、吾兩者得於一神而進于父也。


滿以義之果、由耶穌   基督、致上帝之榮譽。○


無口不稱耶穌   基督為主、致上帝父之榮。○


蓋願也行也皆上帝、為悅意、而行於爾中者也。


在於我能者、我事事克為。


惟我有諸物足而溢、我豐滿矣、蓋由以巴弗提受諸爾來物、為馨香、為可納之祭、上帝所悅者也。


凡所言所行、皆於主耶穌名為之、亦由彼謝上帝父也。○


子女凡事、其順父母、蓋此於主見悅。


爾同儕、基督   耶穌之僕以巴弗問爾安、彼恆為爾、於諸祈禱而爭、使爾樹立成全、充實乎悉上帝旨。


以致堅爾心、於聖德無間然、對越上帝吾父、於吾主耶穌之在、偕其眾聖。○


夫爾成聖、戒淫亂、斯上帝旨也、


惟和平之上帝自使爾盡聖、保全爾一神、一魂、一身、無間然、於吾主耶穌   基督之在。


尚其慰爾心、而堅之於一切善行善言。○


惟尊榮歸於萬世無壞莫見之王、獨一上帝、世世靡暨。誠然。○


有美行之證、有若曾育子女、館遠人、濯聖者足、濟受難者、素從諸善工也。


彼獨有不死、處不可近之光、人所未見、亦不能見、尊與永勢歸之。誠然。○


俾上帝之人無不周成、盡備諸善工。○


主將拯我脫諸惡行、而救我致厥天國。惟榮歸之、世世靡暨。誠然。○


蓋爾須強忍、俾爾既行上帝旨、後受所許。


齊集諸長子錄於天者之會、鞫眾之上帝、義人成全之神、


是以我儕、受不震之國、尚其有恩、即所由而具寅與畏、崇事見悅乎上帝。


惟行善而相施與勿忘、蓋如此之祭、上帝所喜悅也。


亦如諸生石造建為神品之室、為祭司聖班、獻神品之祀、由耶穌   基督而嘉納於上帝也。


致爾、此後、在形肉而生時、不依人諸慾、乃依上帝之旨。


惟長於恩、及知夫吾主、救者、耶穌   基督。榮光歸之、今而至永日。誠然。○


世且逝去、其嗜慾亦然、惟行上帝旨者永在。○


且凡所求者、受之於彼、因我守其誡、而行事見悅於其前、


獨一上帝、吾救主、惟榮耀、大威、勢與權歸之、由吾主耶穌   基督、超萬古、而今、而後、以至世世。誠然。○


座前若琉璃之海、以水晶、在座中而環之、有生物四、前後滿目。


凡所有在天受造之物、及在地、在地下、在海上者、我聞在諸所之萬物曰、頌與尊、與榮、與勢、歸於坐座者及羔、世世靡暨。


乃唱新歌、曰、爾堪取卷、而開其印、蓋爾見殺、曾於爾血、而贖有人、以歸上帝、自各族、與舌、與民、與邦、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan