Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 13:18 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 爾其為我儕祈禱、蓋我自信有良知之美、願凡事為美、而行焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 請爾為我儕祈禱、蓋我自知素具良心、凡事欲依正道而行

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 請爾為我儕祈禱、蓋我自信良心素具、凡事欲依正而行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 爾曹當爲我祈禱、蓋我儕自信有善良心、願於一切善行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 爾宜為我儕祈禱、蓋我儕信己之良心素具、欲行善於凡事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 13:18
16 Iomraidhean Croise  

保羅注視公會曰、兄弟乎、自昔我凡事、以良知之善、向上帝處世、越至今日。


我所以自勵者、即向上帝及向人、恆存良知而無礙。


勿以惡報惡。於眾人前、圖諸美事。


所行雅正、有如晝日、勿蕩檢、而沈湎、勿冒色、而邪侈、勿爭鬥而憤嫉。


兄弟乎、我由吾主耶穌   基督亦由神之愛、勸爾、同我竭力、為我祈禱上帝、


夫我所以而誇者、無非良知證我、在上帝之聖與純、非在肉質之智、乃在上帝恩、往來於世、向爾曹尤溢。


兄弟乎、餘凡事真實、嚴重、為義、為潔、可愛、可稱、有德、有譽者、其念諸此。


且為我儕祈、求上帝闢道之門、得言基督之奧、我為此亦陷縲絏也、


使所行雅正向在外人、而己無匱乏。○


餘惟兄弟、其為我儕祈禱、俾主道流行得榮、一如在爾眾、


惟敕誡之大旨仁愛是也、自乎心潔、良知善、信無偽、


爾在列邦、惟美是為、使諸毀爾如惡行者、因見爾美行、反榮上帝、於眷顧之曰。○


有良知之善、及受毀言、使讒爾在基督之善行者、起羞。


於模之對、水也今亦救爾、即蘸也、非形肉之去垢、乃良知惟善之問端向上帝、由耶穌   基督之復起也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan