達希伯來人書 13:14 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》14 蓋在此我無恆邑、乃尋方來者。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》14 蓋在於此、我無恆存之邑、惟求其後來者也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》14 蓋我儕於此無恆存之邑、惟求將來者、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》14 蓋我儕在此無恒存之城、乃尋求將來者、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》14 蓋我儕在此無恆存之邑、惟求一將來者。 Faic an caibideil |