Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 11:26 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

26 自謂基督之詬、較挨及諸藏為大富、蓋顧其賞報也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

26 自以為基督受辱、較埃及之諸財尤寶、蓋望賞賚故也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

26 以為緣基督受辱、富於埃及所有之財貨、望賞賚故也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

26 緣彼以爲合利斯托斯之毀謗、較耶吉撇特諸寶、爲己爲更大之富、蓋彼仰望賞賫也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

26 蓋其以為、緣基督而受詬誶、寶於埃及之貨財、望賞賚、故也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 11:26
29 Iomraidhean Croise  

入先知名而接先知者、將受先知之賞、入義人名而接義人者、將受義人之賞。


爾惟欣喜歡樂、以在天爾之賞為大、蓋爾前諸先知、人亦如是窘逐之也。○


慎勿行爾之義於人前、使見於人、若然、則無有賞於爾在天之父矣。○


因彼無以報爾、蓋義人復起際、爾將得報也。○


是故凡爾中不舍所有者、不能為我門徒也。


使徒離公會前、而喜得視之堪為斯名受辱也。


是以我為基督而悅乎諸弱、凌辱、空乏、窘逐、阨窮、蓋我弱時為能也。○


似憂而常樂、似貧而富眾、似無有而無不有。○


心目受光、致識其召爾之望何如、其業於諸聖之榮富何如、


予我、為眾聖中、微之又微者、以此恩、即嘉宣基督莫測之富于列邦、


但素以何事為諸益、我已因基督以之為損。


或已受詬誶患難、眾觀為戲劇、或共與人受如是者。


故勿棄爾之侃然、大有賞報者。


夫外乎信而得悅、在所不能也、蓋就上帝者必信其有、又信其賞賚諸索求之者也。


是以我儕尚其出乎營外就之、受厥詬也。


浸假道由諸使而言為鞏固、使諸過犯諸不順無不遭宜得之報、


乃考在己之基督神、所指何時、或何如時、而預證基督諸苦、及其後諸榮。


爾於基督名見詬則福矣、以光榮及上帝之神、安臨爾也。


我識爾患難、貧乏、而實富有、又識彼眾自謂猶太人、而實非、乃撒但黨者、之謗讟


我與爾謀、向我買火煉之金、俾得富、白衣俾自衣、而爾裸之恥不露、又買目膏膏爾目、俾得見。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan