Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 11:18 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 即有語之曰、在以塞者、將稱爾裔、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 論之曾有曰、在以撒者、將稱為爾裔、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 主曾語之曰、爾裔將由以撒而稱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 爲其所言者云、在伊薩阿克方稱爲爾裔、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 論及此子、有云、爾之裔、將由以撒而稱。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 11:18
4 Iomraidhean Croise  

亦非為押拉函裔者、盡為諸子、惟在以塞者、將稱爾裔焉。


伊昔上帝、於諸先知、以多次多方諭列祖、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan