Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 10:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 上既言祭祀、獻禮燔祭、罪祭、爾不願亦不悅之、是依律法而獻者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 夫先既言祭祀獻禮、燔祭、及罪祭、爾所不欲、所不悅、此皆依律法而獻者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 前既言祭與禮、燔祭罪祭、爾不欲之、且不悅之、是皆依律而獻者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 前言祭祀儀物及全燔與罪祭、即循法律所獻者、爾所不悅之、亦所不悅也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 以上既言祭祀與禮物、燔祭罪祭、爾不欲之、不悅之、此皆循律法而獻者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 10:8
4 Iomraidhean Croise  

苟盡心、盡聽、盡力、愛之、又愛鄰如己、則愈諸全爇犧、祭祀、多矣


蓋律法由肉質而弱、故有所不能、於是上帝遣己子、於罪之肉狀、為罪故、於肉質中、以定罪之非、


是故其來入世、則曰、祭祀獻禮、爾不願、然爾為我以身備、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan