Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 10:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 我曰、視哉、我來止、載諸典册言及我、上帝、我來行爾旨。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 其時、我曰、上帝歟、視哉、我來以行爾旨、在經卷已書及我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 我則曰、上帝歟、我來以行爾旨、乃經卷載及我者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 其時我言、上帝歟、顧我往以遵行爾旨、如在書之首爲我所載者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 時、我曰、神乎、視哉、我來以行爾旨、在書卷、乃錄及我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 10:7
12 Iomraidhean Croise  

耶穌謂之曰、行遣我者之旨、而畢其工即我糧也、


我自己無所能為、我依所聞而鞫、我鞫亦義、以不求己旨、乃遣我者之旨也


蓋我乃降自天、非行己旨、乃遣我者之旨。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan