Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 10:36 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

36 蓋爾須強忍、俾爾既行上帝旨、後受所許。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

36 爾須忍耐、致爾既行上帝旨、後則受所許者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

36 爾須忍、致爾既行上帝旨、則得其所許、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

36 爾曹必須忍耐、爲爾曹遵行上帝之旨後、可受許約、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

36 爾須忍耐、致爾既行神之旨、可得所許者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 10:36
39 Iomraidhean Croise  

而爾因我名將見惡於眾。惟至終能忍者將得救也。


蓋凡行我父在天之旨者、即我兄弟、姊妹、及母也、○


斯二者、孰行父旨。曰、其一。耶穌告之曰、我誠告爾、諸稅吏娼妓、先爾入上帝國矣。


惟至終能忍者將得救。


非凡謂我曰、主也、主也者、將入天國、惟行我父在天之旨者耳。


蓋凡將行上帝旨者、即我兄弟姊妹、及母也。○


於爾之忍而得爾魂矣。○


良壤者、乃人聽道、於良善之心守之、忍以結實。○


人若願行其旨、將知斯教、或出乎上帝、或我自己而言、


廢之、則舉大衛為王、證之、曰、我得耶西子大衛、其人依我心、將悉行我諸旨者也。


夫大衛當己世、從事上帝意、歸寢、於祖同置、而見腐。


懷望以喜、遭難以忍、祈禱以恆、


熊勿同斯世、乃以志更新、而自變化、致驗上帝之旨、乃善、見悅、純全者也。○


凡忍為善工、求榮尊無壞者、報以永生、


我未見而望之、則忍以待○


容諸事、信諸事、望諸事、忍諸事。


我儕行美勿餒、蓋不頓憊、屆期將穫矣。


勿依目前服役、如取悅於人者、乃如基督之僕、自魂而行上帝之旨、


彌能諸能、依其榮之勢、以致諸耐與恆忍兼喜樂、


識將自乎主受嗣業之賞、爾所事者主基督也。


爾同儕、基督   耶穌之僕以巴弗問爾安、彼恆為爾、於諸祈禱而爭、使爾樹立成全、充實乎悉上帝旨。


於我上帝父前、不輟憶爾、有信而行、有仁而勞、望吾主耶穌   基督而忍、


此皆已由其信而得證、未受所許、


證者如是大雲集圍我、故我儕其亦脫諸累、與遶縈之罪、由忍而趨我前所置之程、


其成全爾於諸善、致行其旨、在我儕行事、蒙喜悅於其前、由耶穌   基督、尚歸榮之、世世靡暨。誠然。○


致爾勿惰慢、乃凡由信由忍而嗣諸許者、爾其則效。○


如是、押拉函既恆忍則獲所許。


於此上帝欲以其意之不易、更溢示諸得應許之嗣子、又以誓實之。


是故其為新約之中保、以一死也贖前約下之過犯、俾蒙召者得乎永業之許。


受爾信之終、即魂之救。


世且逝去、其嗜慾亦然、惟行上帝旨者永在。○


若人虜掠則被虜掠。若人刃殺則被刃殺。諸聖之忍與信在此矣。○


諸聖之忍在此矣、乃守上帝之誡及耶穌之信者也。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan