Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 10:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 惟彼既為罪獻一祭、以致於永、則坐上帝之右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 惟基督既為罪獻一祭、以至永遠、則坐於上帝之右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 惟彼既為罪而獻一祭、以至永久、則坐上帝右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 然彼爲罪獻一祭後、則永遠坐於上帝之右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 惟基督既獻贖罪之一祭、則永遠坐於神右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 10:12
15 Iomraidhean Croise  

主耶穌、言竟、見接升天、坐上帝右。


定非者誰。既死者基督   耶穌、且更自諸死見起、而在上帝右、亦為我禱矣。


又行於仁、即如基督愛我、為我付已、為獻禮、祭物、馨香於上帝。


故爾、若既與基督同起、則求在上之事、基督在彼、坐上帝右。


彼為上帝榮之光華、其質之真像、彼以其能之一言載萬有、既為眾罪之涓潔、後在上、坐大威之右、


於此旨也我儕由耶穌   基督身之一獻而得聖。


蓋以一獻而致永完全諸蒙聖者也。


蓋凡自人閒、取祭司長者、乃為人以任上帝事而立、俾得為罪而獻禮物祭祀、


因此亦當、猶以民故、亦以己故、為罪獻祭。


不似諸祭司長日日須先為己罪、後為民罪獻祭、蓋一獻己而已足。


我所言者、其首要也、即我儕有如是之祭司長、在於諸天坐大威之座右、


彼亦非由羊與子牛之血、乃由己血、入諸聖所、一而已足、獲永贖矣。


況基督由永神獻己無瑕垢于上帝、其血將潔爾良知以脫諸死行、而致崇事維生之上帝哉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan