Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 1:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 較諸使曾嗣更尊之名、其成也尤愈於使亦若是。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 超越於諸使者、如其所嗣之名、較之為更尊也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 超越於天使、以其所得之名尊於彼也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 彼超越諸天神何如、彼得嗣名較彼等者尤尊、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 其貴超諸使。以其嗣得名稱。較尊于彼者逺矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 彼之超越於天使、猶彼所得之名、尊於天使也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 1:4
11 Iomraidhean Croise  

遠超諸政者、權者、能者、治者、與凡、不第今之世亦方來之世、名名者之上、


會即身彼為首、為元始、自諸死之首生、俾為萬事倡。


彼為諸政諸權之首、爾亦於彼而得盛、


而爾受難者、偕我儕、報以安、於主耶穌偕其能之諸使在火炎、自天、之啟、


爾嘗愛義而惡違命、因此上帝爾之上帝、沐爾以喜樂之膏惠、使爾高超爾諸同類。


爾知其後、願嗣祝嘏、亦見棄、雖以涕泣勤求、亦不遇悔志之處也。○


惟見耶穌小遜於諸使、緣死之苦、冠以尊榮、俾之、以上帝恩、為眾嘗乎死。


彼已往夫天、在上帝右、諸使、與權、與能者服之。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan