達希伯來人書 1:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 今值世日之末、於子諭我儕、素立之為承萬有之嗣、亦嘗由之、而造諸世、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 在此諸日之末、於其子諭我儕夫子、即上帝所立為承萬有之嗣、且以之而造諸世者也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 今值季世以其子諭我儕、即所立為萬有之嗣、而由之造諸世者、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》2 而在此末日、又藉其子吿我等、即立之爲萬物之嗣子、以之創造諸世界者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)2 至新于斯日。以所設萬有嗣。所以作萬世之子。而語我軰也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 今值季世、託其子語我儕、神立其子以嗣萬物、且以彼而造宇宙。 Faic an caibideil |